● Krankenversicherungsnachweis (für alle Schengen-Staaten) muss bei An Übersetzung - ● Krankenversicherungsnachweis (für alle Schengen-Staaten) muss bei An Armenisch wie soll ich sagen

● Krankenversicherungsnachweis (für

● Krankenversicherungsnachweis (für alle Schengen-Staaten) muss bei Antragstellung vorgelegt werden
● beglaubigte Verpflichtungserklärung des Einladers im Original sowie eine Kopie
● sofern keine deutsche Verpflichtungserklärung mit positiver Bonitätsprüfung:
Verdienstbescheinigungen des Einladers (letzte drei Monate) sowie Melderegisterauskunft mit
Angabe der im Haushalt des Einladers lebenden Angehörigen
● sofern Einlader kein Deutscher oder EU-Staatsangehöriger: Aufenthaltstitel
● sofern kein Besuch von Kindern, Eltern oder Geschwistern: Kontaktnachweise (z.B. Fotos, Briefe,
Telefonabrechnungen, Internetprotokolle (Skype)...)
● aktuelle Arbeitsbescheinigung (deutsch oder englisch) des Antragstellers im Original mit
Gehaltsangabe bzw. Rentenbescheinigung, wenn ohne Beschäftigung: sonstige Nachweise zum
Lebensunterhalt (z.B. Arbeitsbescheinigung des Ehepartners oder der Kinder)
● Nachweis über eventuelles Eigentum oder Vermögen (z.B. Kontoauszüge, Nachweis zu
Wohneigentum) sowie je eine Kopie davon
● Bei Kindern unter 18 Jahren ist eine Einverständniserklärung (beglaubigt, mit Übersetzung) der
Eltern erforderlich (plus Kopie davon).
Hinweis: Klären Sie vor Abschluss der Krankenversicherung, ob bei Visumablehnung eine
Rückvergütung der gezahlten Prämie erfolgt- dies ist nicht bei allen Gesellschaften der Fall. Die
Botschaft hat hierauf keinen Einfluss.
Sofern in den letzten 3 Jahren kein Visum von der deutschen Botschaft erteilt wurde:
• Vorlage des Originalpasses des Ehegatten, Heiratsurkunde sowie je eine Kopie ggfls. Vorlage der
Originalpässe der Kinder sowie einer Kopie (falls noch kein Pass vorhanden, Geburtsurkunde)
• bei eventuellem Auslandsaufenthalt (z.B. auch in Russland) von Kindern, Eltern oder Geschwistern:
Nachweis hierüber, z.B. Meldebescheinigung oder Aufenthaltstitel
Sofern Sie ein Visum zur mehrfachen Einreise erhalten möchten:
• Nachweise zu weiteren, für die Zukunft geplanten Reisen (z.B. Einladungen)
• sofern Nachweise nicht vorhanden: Detaillierte schriftliche Auflistung geplanter Reisen (in deutscher
oder englischer Sprache)
Wichtig:
Es wird ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht, dass die Beantragung eines Visums mit Ausnahme der
Visumgebühr, die direkt am Visaschalter im Gebäude der Botschaft erhoben wird, kostenfrei ist!
Die Botschaft arbeitet mit keinem Reisebüro zusammen! Dies gilt auch für die unmittelbar neben der
Botschaft befindlichen Servicebüros! Behauptungen von Mitarbeitern von Reise- oder Servicebüros, dass
sie mit der Botschaft zusammenarbeiten, sind falsch!
Die Erfolgsaussichten Ihres Antrags können von niemandem beeinflusst werden, da ausschließlich das aus
Deutschland stammende Personal über die Anträge entscheidet. Wird Ihnen anderes versprochen, werden Sie
belogen- zahlen Sie keinesfalls Geld!
Glaubwürdige Auskünfte über Visaangelegenheiten erhalten Sie kostenlos von in der Visastelle tätigen
Mitarbeiterinnen der Botschaft. Andere Personen sind nicht zu Auskünften berechtigt!
0/5000
Von: -
Zu: -
Ergebnisse (Armenisch) 1: [Kopieren]
Kopiert!
● առողջության ապահովագրություն ապացույց (բոլոր Շենգեն պետությունների) պետք է ներկայացվեն ըստ հայտերի ներկայացումը
● վավերացված հռչակագիր einladers է, բնօրինակը եւ պատճենը
● եթե գերմանական ներգրավվածությունը քաղաքականության դրական վարկային ստուգում
վաստակել վկայականներ einladers (վերջին երեք ամիսների ընթացքում), եւ հաշվառման տեղեկատվության կապնվել
վկայում է, որ տնային տնտեսության einladers ապրող պատկանելության
● տրամադրվել հրավիրողների որեւէ գերմաներեն կամ ԵՄ - ն, ազգային: Մնալ Վերնագիր
● եթե այցելել երեխաների, ծնողների կամ եղբայրներին ու քույրերին: Կապնվեք փաստեր (օրինակ, լուսանկարներ, նամակներ,
հեռախոս BILLINGS, Ինտերնետ արձանագրությունները (skype) ...)
● ընթացիկ օպերացիոն վկայական (գերմաներեն կամ անգլերեն) այն օրիգինալ proposers հետ
աշխատավարձի բացահայտման կամկենսաթոշակային վկայական, եթե աշխատանքային Այլ ապացույցներ
ապրուստ (օրինակ, աշխատանքային վկայականը ամուսնու եւ երեխաների)
● ապացուցված է վերջնական սեփականության կամ ակտիվների (օրինակ `բանկի հայտարարություններին, ապացույց
տան սեփականության), ինչպես նաեւ մեկ օրինակը դրա
● երեխաների մինչեւ 18 տարեկան է մի համաձայնություն ձեւը (սերտիֆիկացված է, թարգմանությամբ) եւ
Ծնողները պահանջում (գումարած դրա պատճենը)
նկատի ունենալ, որ մինչեւ նրանք պարզել հայտարարությունները առողջության ապահովագրման, թե վիզայի մերժման հետադարձ փոխհատուցման A
Պրեմիում վճարումները կատարվում, որ սա ոչ թե բոլոր ընկերությունների դեպքում.
Դեսպանությունը չունի ազդեցություն դա
նախատեսված է վերջին 3 տարիների ընթացքում, ոչ մի արտոնագիր տրվել է գերմանական դեսպանատան
• օրինակելի բնօրինակը անձնագրի ամուսիններից,Ամուսնության վկայական, ինչպես նաեւ մեկ օրինակ, եթե անհրաժեշտ է. ձեւանմուշ է
օրիգինալ անձնագրերի երեխաների, ինչպես նաեւ պատճենը (եթե դուք չեք գտնել որեւէ, ծննդյան վկայական)
, • վերջնական մոլորակայիններ (օրինակ, Ռուսաստանում), երեխաների, ծնողների կամ եղբայրներին ու քույրերին:
ապացույց: Այս մասին, օրինակ, ստորագրել վկայական կամ կացության տիտղոսը
, եթե նրանք ցանկանում են ստանալ վիզա բազմակի մուտքի:
• վկայում ցանկացած հետագա նախատեսվում է ապագա ճանապարհորդության (օրինակ, հրավիրատոմսեր)
• տրամադրել ապացույցներ չէ: Ամսվա մանրամասն գրավոր ցուցակման նախատեսված ճանապարհորդության կարեւոր (գերմաներեն կամ անգլերեն լեզվով:
)

է հստակ նշել է, որ դիմումը վիզայի բացառությամբ
վիզայի վճար, որը գանձվում է շենքը դեսպանատան վիզայի ուղղակիորեն է switch,անվճար է!
Ի դեսպանատունը աշխատում է ցանկացած Ճանապարհորդական գործակալություններ միասին. Սա նաեւ վերաբերում է սպասարկման գրասենյակներում գտնվող անմիջապես հարեւանությամբ դեսպանատանը
! պնդումները աշխատակիցների տուրիստական ​​գործակալությունների կամ ծառայության, որ
նրանք աշխատում են միասին, ինչպես նաեւ դեսպանատան, սխալ են.
Հաջողությունը իրենց դիմումների կարող է ազդել մեկին, քանի որ միայն դուրս
Germany ծագող Աշխատակազմ որոշում է հարցումներ. - ն խոստացել է մյուսին, նրանք չեն վճարել գումարը-
լիեդ |
արժանահավատ տեղեկությունների համար մուտքի վիզաների հարցերով են ստանում ազատ աշխատել, վիզային գործակալության
դեսպանատան աշխատակիցներին. այլ անձինք իրավունք չունեն տեղեկատվություն.
Übersetzt wird, bitte warten..
 
Andere Sprachen
Die Übersetzung Tool-Unterstützung: Afrikaans, Albanisch, Amharisch, Arabisch, Armenisch, Aserbaidschanisch, Baskisch, Bengalisch, Birmanisch, Bosnisch, Bulgarisch, Cebuano, Chichewa, Chinesisch, Chinesisch Traditionell, Deutsch, Dänisch, Englisch, Esperanto, Estnisch, Filipino, Finnisch, Französisch, Friesisch, Galizisch, Georgisch, Griechisch, Gujarati, Haitianisch, Hausa, Hawaiisch, Hebräisch, Hindi, Hmong, Igbo, Indonesisch, Irisch, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Javanisch, Jiddisch, Kannada, Kasachisch, Katalanisch, Khmer, Kinyarwanda, Kirgisisch, Klingonisch, Koreanisch, Korsisch, Kroatisch, Kurdisch (Kurmandschi), Lao, Lateinisch, Lettisch, Litauisch, Luxemburgisch, Malagasy, Malayalam, Malaysisch, Maltesisch, Maori, Marathi, Mazedonisch, Mongolisch, Nepalesisch, Niederländisch, Norwegisch, Odia (Oriya), Paschtu, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Punjabi, Rumänisch, Russisch, Samoanisch, Schottisch-Gälisch, Schwedisch, Serbisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Singhalesisch, Slowakisch, Slowenisch, Somali, Spanisch, Sprache erkennen, Suaheli, Sundanesisch, Tadschikisch, Tamil, Tatarisch, Telugu, Thailändisch, Tschechisch, Turkmenisch, Türkisch, Uigurisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Usbekisch, Vietnamesisch, Walisisch, Weißrussisch, Xhosa, Yoruba, Zulu, Sprachübersetzung.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: