• Bei Übungen im Rundlauf-Prinzip entstehen kaum Wartezeiten. • Für einen reibungslosen Ablauf zudem die Positionen B und C möglichst doppelt besetzen. • Den Torhütern ausreichend Verschnauf pausen gönnen.
• During exercises in the rotation principle cause hardly any waiting time.Also as double occupy the positions B and C • smoothly.• The gatekeepers sufficiently Verschnauf breaks treat.
• In exercises in rotation principal hardly arise waiting times. Furthermore • For smooth the positions B and C as possible double occupy. • The goalkeepers sufficient Verschnauf treat breaks.
- training in rotation principle delays hardly ever occur.- for a smooth, moreover, the positions b and c as double fill.- the torhütern sufficiently verschnauf breaks. yeah.