Daniel Glattauer wuchs im 10. Wiener Gemeindebezirk Favoriten auf und  Übersetzung - Daniel Glattauer wuchs im 10. Wiener Gemeindebezirk Favoriten auf und  Thailändisch wie soll ich sagen

Daniel Glattauer wuchs im 10. Wiene

Daniel Glattauer wuchs im 10. Wiener Gemeindebezirk Favoriten auf und besuchte die Neulandschule am Laaer Berg. 1978 maturierte er und studierte ab 1979 Pädagogik und Kunstgeschichte. Nach Abschluss seines Studiums im Jahr 1985 schrieb er zunächst rund drei Jahre lang für Die Presse und wechselte danach zu der neu gegründeten Tageszeitung Der Standard, wo er von 1989 bis 2009 für Kolumnen, Gerichtsreportagen und Feuilletons zuständig war.

Bekannt wurde Glattauer vor allem durch seine Kolumnen unter dem Kürzel „dag“, die im so genannten Einserkastl auf dem Titelblatt des Standard abwechselnd mit jenen von „rau“ (Hans Rauscher) erschienen und in denen er sich humorvoll des Alltäglichen annahm. Die Standard-Redaktion, der er über 20 Jahre angehörte, verließ er beim Erscheinen seines Romans Alle sieben Wellen.[1] Sammlungen seiner besten Kolumnen sind in Buchform unter den Namen Die Ameisenzählung, Die Vögel brüllen, Schauma mal und Mama, jetzt nicht! erschienen.

Sein Roman Der Weihnachtshund wurde 2004 von Michael Keusch für das Fernsehen verfilmt, sein Roman Darum drei Jahre später unter der Regie von Harald Sicheritz fürs Kino.

Den Durchbruch schaffte Daniel Glattauer mit seinem 2006 veröffentlichten Roman Gut gegen Nordwind, der im selben Jahr für den Deutschen Buchpreis nominiert wurde. Das Buch handelt als moderne Form des Briefromans von einer durch Zufall entstandenen E-Mail-Korrespondenz zwischen einem alleinstehenden Mann und einer verheirateten Frau. Der Roman wurde zu einem Bestseller und wird in der ganzen Welt gelesen. Die Bühnenfassung wurde am 7. Mai 2009 in den Wiener Kammerspielen uraufgeführt.[2] Im selben Jahr erschien die Fortsetzung Alle sieben Wellen, die ebenfalls zu einem großen Erfolg wurde.

Glattauers Werke wurden bereits in über 35 Sprachen übersetzt und haben sich weltweit millionenfach verkauft.
0/5000
Von: -
Zu: -
Ergebnisse (Thailändisch) 1: [Kopieren]
Kopiert!
แดเนียล Glattauer โตโปรดในเขต 10 ของกรุงเวียนนา และเยี่ยมชมโรงเรียนแห่งชาติใหม่ในเบิร์กลักซ์เชอรี่ Laaer ในปี 1978 เขาจบศึกษา และศึกษาศึกษาศาสตร์และประวัติศาสตร์ศิลปะในปีค.ศ. 1979 หลังจากจบปริญญาของเขาในปี 1985 เขาเขียนตอนแรกสำหรับประมาณสามปี สำหรับสื่อมวลชน และในเวลาต่อมาลงในหนังสือพิมพ์เพิ่งก่อตั้งมาตรฐาน ที่เขาจากปี 1989 จนถึงปี 2009 สำหรับคอลัมน์ การ รายงานศาลและประจำอยู่ในค่าธรรมเนียม

Glattauer สิทธิมนุษยชนผ่านคอลัมน์ของเขาภายใต้สัญลักษณ์ "พื้นที่" ซึ่งปรากฏสลับกับเหล่า "รอรับปริญญา" (ฮันส์ Rauscher) ส่วนใหญ่ ใน Einserkastl เรียกว่าบนหน้าแรกของมาตรฐาน และที่ที่เขา humorously ของชีวิตเลือก ตัวแก้ไขเริ่มต้น ซึ่งเขาให้บริการกว่า 20 ปี กับการประกาศของนวนิยายของเขา เขาปล่อยคลื่นทั้งหมด 7[1] ชุดของคอลัมน์ของเขาดีที่สุดในแบบฟอร์มหนังสือภายใต้ชื่อมด นับ นกร้องขณะนี้ Schauma เวลา และมาม่า นำออกใช้

สุนัขคริสต์มาสในปี 2004 โดยไมเคิล Keusch สำหรับทีวีนวนิยายของเขามาถ่ายทำเรื่อง นวนิยายของเขาประมาณ 3 ปีภายหลังภายใต้ทิศทางของภาพยนตร์ Harald Sicheritz.

แดเนียล Glattauer ได้ความก้าวหน้าการ มีนวนิยาย 2006 เขาดีกับลมเหนือ ที่ถูกเสนอชื่อสำหรับรางวัลหนังสือเยอรมันในปีเดียวกัน รูปแบบทันสมัยของนวนิยาย epistolary หนังสือกำลังเกิดจากการโต้ตอบอีเมล์สุ่มระหว่างคนเดียวและผู้หญิงที่แต่งงาน นวนิยายกลายเป็น bestseller เป็น และอ่านทั่วโลก ปรับระยะได้ฉายรอบปฐมทัศน์ใน 7 พฤษภาคม 2009 ที่ Wiener Kammerspiele[2] ในปีเดียวกันออกผลสืบเนื่องในคลื่นทั้งหมดเจ็ด การประสบความสำเร็จเป็น

งาน Glattauers ได้รับการแปลเป็นภาษากว่า 35 และมีขายนับล้านทั่วโลก.
Übersetzt wird, bitte warten..
Ergebnisse (Thailändisch) 2:[Kopieren]
Kopiert!
Daniel Glattauer wuchs im 10. Wiener Gemeindebezirk Favoriten auf und besuchte die Neulandschule am Laaer Berg. 1978 maturierte er und studierte ab 1979 Pädagogik und Kunstgeschichte. Nach Abschluss seines Studiums im Jahr 1985 schrieb er zunächst rund drei Jahre lang für Die Presse und wechselte danach zu der neu gegründeten Tageszeitung Der Standard, wo er von 1989 bis 2009 für Kolumnen, Gerichtsreportagen und Feuilletons zuständig war.

Bekannt wurde Glattauer vor allem durch seine Kolumnen unter dem Kürzel „dag“, die im so genannten Einserkastl auf dem Titelblatt des Standard abwechselnd mit jenen von „rau“ (Hans Rauscher) erschienen und in denen er sich humorvoll des Alltäglichen annahm. Die Standard-Redaktion, der er über 20 Jahre angehörte, verließ er beim Erscheinen seines Romans Alle sieben Wellen.[1] Sammlungen seiner besten Kolumnen sind in Buchform unter den Namen Die Ameisenzählung, Die Vögel brüllen, Schauma mal und Mama, jetzt nicht! erschienen.

Sein Roman Der Weihnachtshund wurde 2004 von Michael Keusch für das Fernsehen verfilmt, sein Roman Darum drei Jahre später unter der Regie von Harald Sicheritz fürs Kino.

Den Durchbruch schaffte Daniel Glattauer mit seinem 2006 veröffentlichten Roman Gut gegen Nordwind, der im selben Jahr für den Deutschen Buchpreis nominiert wurde. Das Buch handelt als moderne Form des Briefromans von einer durch Zufall entstandenen E-Mail-Korrespondenz zwischen einem alleinstehenden Mann und einer verheirateten Frau. Der Roman wurde zu einem Bestseller und wird in der ganzen Welt gelesen. Die Bühnenfassung wurde am 7. Mai 2009 in den Wiener Kammerspielen uraufgeführt.[2] Im selben Jahr erschien die Fortsetzung Alle sieben Wellen, die ebenfalls zu einem großen Erfolg wurde.

Glattauers Werke wurden bereits in über 35 Sprachen übersetzt und haben sich weltweit millionenfach verkauft.
Übersetzt wird, bitte warten..
Ergebnisse (Thailändisch) 3:[Kopieren]
Kopiert!
สมคิด glattauer สะสมในเขตชุมชนชาวเวียนนา 10 ที่ได้รับความนิยมและเยี่ยมชมโรงเรียนชั้นล่างใหม่ที่ ภูเขา laaer ได้. 1978 มัน maturierte และศึกษาโดยเริ่มจากปี 1979 วิชาครูและประวัติศาสตร์ของศิลปะหลังจากบทสรุปของการศึกษาในปี 1985 และได้เขียนเป็นครั้งแรกประมาณสามปีสำหรับตาย presse และเปลี่ยนเป็นให้ได้อีกครั้งสร้างทุกวันกระดาษที่ได้มาตรฐานซึ่งเขาจากปี 1989 ถึง 2009 สำหรับคอลัมน์,ศาลรายงานและชัยวัฒน์ glattauer เป็นสงคราม.

bekannt แสดงถึงความรับผิดชอบโดยเฉพาะด้วยเสาหินที่มีตามการหดตัว" dag "ซึ่งปรากฏอยู่สลับไปมาใน einserkastl ดังนั้นที่เรียกกันว่ามาตรฐานที่อยู่หน้าชื่อที่พร้อมด้วยผู้ที่มี"ประมาณ"(ฮันส์ rauscher )และได้รับการดูแลในซึ่งมันตลกที่สามัญ. editorship มาตรฐานที่นั่นเป็นมากกว่า 20 ปีที่ด้านซ้ายชาวโรมันแอล 7 คลื่นของโรงแรมพร้อมด้วยลักษณะที่ปรากฎ [ 1 ]คอลเลกชันของคอลัมน์ที่ดีเยี่ยมของพื้นที่ไม่ได้อยู่ในรูปแบบหนังสือ ภายใต้ ชื่อการนับเสาอากาศซึ่งเสียงคำรามนกแม่และเวลา schauma ในตอนนี้ existential โรมันเดอร์วันคริสต์มาสหมา erschienen .

ก็ถ่ายทำ ภาพยนตร์ 2004 โดยไมเคิล keusch สำหรับโทรทัศน์ที่โรมัน darum ของสามปีต่อมาตามทิศทางของฮาราลด์พรินท์ซหัวหน้ากลุ่มธุรกิจ sicheritz สำหรับต้นคี - โน.

ได้สมคิด glattauer พร้อมด้วย 2006 ของโรมันลำไส้เผยแพร่สร้างการหยุดพักที่ผ่านมากับลมทางด้านทิศเหนือซึ่งได้รับคัดเลือกในปีเดียวกันนั้นสำหรับราคาที่เยอรมัน หนังสือเล่มนี้ทำหน้าที่เป็นรูปแบบที่ทันสมัยของนวนิยายเรื่องจดหมายของการติดต่อทางจดหมายอีเมลระหว่างชายคนหนึ่งไม่ได้แต่งงานและผู้หญิงที่แต่งงานแล้วโดยอุบัติเหตุพัฒนานวนิยายที่มีการอ่านในหนังสือยอดนิยมและอยู่ในโลกนี้ทั้งหมด เวอร์ชันเวทีโดยได้จัดแสดงรอบปฐมทัศน์ในวันที่ 7 พฤษภาคม 2009 ในโรงละครสตูดิโอสำหรับชาวเวียนนา [ 2 ]ในปีเดียวกันที่คาดการณ์ว่าจะมาปรากฏตัวเจ็ดคลื่นทั้งหมดที่ wurde ประสบความสำเร็จขนาดใหญ่ที่.

glattauers ทำงานแล้วมากกว่า 35 ภาษา ถูกแปลในทำนองเดียวกันและยังมีตัวทั่วโลกล้านหน verkauft .
Übersetzt wird, bitte warten..
 
Andere Sprachen
Die Übersetzung Tool-Unterstützung: Afrikaans, Albanisch, Amharisch, Arabisch, Armenisch, Aserbaidschanisch, Baskisch, Bengalisch, Birmanisch, Bosnisch, Bulgarisch, Cebuano, Chichewa, Chinesisch, Chinesisch Traditionell, Deutsch, Dänisch, Englisch, Esperanto, Estnisch, Filipino, Finnisch, Französisch, Friesisch, Galizisch, Georgisch, Griechisch, Gujarati, Haitianisch, Hausa, Hawaiisch, Hebräisch, Hindi, Hmong, Igbo, Indonesisch, Irisch, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Javanisch, Jiddisch, Kannada, Kasachisch, Katalanisch, Khmer, Kinyarwanda, Kirgisisch, Klingonisch, Koreanisch, Korsisch, Kroatisch, Kurdisch (Kurmandschi), Lao, Lateinisch, Lettisch, Litauisch, Luxemburgisch, Malagasy, Malayalam, Malaysisch, Maltesisch, Maori, Marathi, Mazedonisch, Mongolisch, Nepalesisch, Niederländisch, Norwegisch, Odia (Oriya), Paschtu, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Punjabi, Rumänisch, Russisch, Samoanisch, Schottisch-Gälisch, Schwedisch, Serbisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Singhalesisch, Slowakisch, Slowenisch, Somali, Spanisch, Sprache erkennen, Suaheli, Sundanesisch, Tadschikisch, Tamil, Tatarisch, Telugu, Thailändisch, Tschechisch, Turkmenisch, Türkisch, Uigurisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Usbekisch, Vietnamesisch, Walisisch, Weißrussisch, Xhosa, Yoruba, Zulu, Sprachübersetzung.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: